Говорит про апостроф.
Говорит про апостроф.
Все кончилось.
Согласна с ней
Гугл переводчик произносит как Касильда.
Оперед.
Являюсь доказательством того,
что плесень эволюционировала
и может думать.
Узнает, что по сути в английском языке нет такого звука как мягкий знак.
И должно звучать по-английски как Касилда.
Ну, в любом случае, с точки зрения грамматики он написан верно.
Узнает, что существовала девушка по имени Касильда Сарацинка. Ее имя писалось как Casilda, но читалось как Касильда. (я поставила букву К вперед просто)
Все кончилось.
Думает,что мы знаем её имя \подписьстайл\
Оперед.
Являюсь доказательством того,
что плесень эволюционировала
и может думать.
Присоединилась к игре.
Все кончилось.
Хотя у нее странный ник, но мне кажется симпатичным. опрд
А я привыкла уже к букве К в ее нике.
Не поняла, про чей ник она говорит, про мой или BitterChocolate.
(слоу, ага)
Все кончилось.
Увидит опрд. в моем сообщении и поймет, что про обеих там написано.
Настюшка.
Ихихих.